【ディズニー】英語の恋愛名言35選!心に刺さる英語フレーズまとめ!
恋愛に関するディズニーの英語の名言をご紹介。恋愛に関する英語の名言を日本語訳とともにまとめました!ディズニー映画には恋愛にまつわる名言が盛りだくさん。告白する勇気を与えてくれる言葉、失恋したときに励ましてくれる言葉、思わずはっとさせられる深い言葉など、数々の名言に元気をもらえますよ。心に刺さるフレーズを、ぜひチェックしてくださいね。
こんにちは!
ディズニー映画大好き♪かなざわまゆです。
ディズニー映画から学べることは盛りだくさん!
中でも、登場人物のセリフ・名言は、生きていく上で大切なことを気づかせてくれますよ。
今回は、そんなディズニーの名言より「恋愛に関する英語の名言」をピックアップしてご紹介。
素敵な英語フレーズの数々から、お気に入りのものを見つけてみてくださいね♪
・恋愛に関するディズニーの英語の名言:1度言われてみたい♡名ゼリフ
・恋愛に関するディズニーの英語の名言:勇気が出る名言
・恋愛に関するディズニーの英語の名言:失恋したときに聞きたい名言
・恋愛に関するディズニーの英語の名言:恋愛ソングからの名言
・恋愛に関するディズニーの英語の名言:大事なことに気づかせてくれる名言
恋愛に関するディズニーの英語の名言:深い愛を感じる名言
まずは、深い愛を感じるディズニーの名言を紹介します!
ロマンチックな英語フレーズがたくさん登場しますよ。
①Lost forever if I never knew you.
訳:もしあなたと出会わなければ、永遠に迷子だった
映画「ポカホンタス」のジョン・スミスによる名言です。
相手を大切に想う気持ちが伝わってくるセリフですね。
②I’d rather die tomorrow than live 100 years without knowing you.
訳:君を知らずに100年生きるよりも、僕は明日死ぬ方を選ぶよ。
同じく、「ポカホンタス」のジョン・スミスによる名言です。
処刑されることになったジョン・スミスに、ポカホンタスは「自分たちは出会わなければよかった」と告げます。
対して、ジョンがポカホンタスに返したのが、この言葉です。
2人の深い愛が伝わる名言ですね。
③You were my new dream.
訳:君は僕の新しい夢だった。
映画「塔の上のラプンツェル」のフリン・ライダー(ユージーン)の名言です。
映画終盤、大きな傷を負ったフリンがラプンツェルに伝えた言葉。
自分の想いを相手に伝えようと必死な気持ちが伝わってきます。
④When I’m with you I don’t feel so alone.
訳:君と一緒にいるときは、孤独を感じないんだ。
映画「ヘラクレス」からの名言です。
恋愛は、自分の心を満たしてくれるもの。
「君と一緒にいられて嬉しい」という気持ちが表現されていますね。
⑤Deep in my soul I know that I’m your destiny.
訳:心の奥深くで感じるの、私はあなたの運命だって。
映画「ムーラン」からの名言です。
運命の人に出会ったときの高らかな気持ちを表現した英語フレーズです!
⑥My dream wouldn’t be complete without you in it.
訳:私の夢はあなたなしでは完結しない。
「プリンセスと魔法のキス」のティアナの名言です。
「あなたにそばにいてほしい」という気持ちが伝わってきますね!
⑦If you live to be a hundred, I want to live to be a hundred minus one day so I never have to live without you.
訳:もし君が100歳まで生きるなら、僕は君より1日少なく生きたいな。そうすれば、君がいない日を過ごさなくていいから。
こちらは、「くまのプーさん」よりプーさんの名言。
「ずっと君と一緒にいたい」という気持ちを表現した、素敵な英語フレーズです!
⑧Any day spent with you is my favorite day.
訳:君と過ごす日は、いつだって僕の大好きな日だ。
同じく、プーさんの名言です。
好きな相手と過ごす時間は幸せなもの。
そんな幸せな日々を表現した言葉ですね♪
恋愛に関するディズニーの英語の名言:1度言われてみたい♡名ゼリフ
次は、好きな相手に言われたら嬉しいディズニーの英語の名ゼリフを紹介します。
思わずキュンとしてしまうフレーズが盛りだくさんです♡
①Do you trust me?
訳:僕を信じて
アラジン」より、アラジンの名ゼリフです。
こんな風に、相手に強く言われたら嬉しいですよね♪
②For it is plain as anyone can see. We’re simply meant to be.
訳:誰でもわかるくらいシンプルなことさ。僕らが一緒にいるのは運命なんだ。
映画「ナイトメアー・ビフォア・クリスマス」からの名言です。
映画のラストに流れる楽曲「Simply Meant To be」の1節。
「一緒にいるのは運命」とさらっと言ってしまうのがかっこいいですね!
③You mean more to me than anyone in this whole world.
訳:この世界で君が誰より大切なんだ
こちらは、「ピーターパン」からの名言です。
劇中では、ピーターパンが「親友」の意味でティンカーベルに告げたものですが、好きな相手に言われたら嬉しいセリフですね!
④You’re the one, the one I’ve been looking for.
訳:君こそ僕がずっと探し求めていた人だ。
映画「リトルマーメイド」よりエリックの名言です。
こんな言葉でプロポーズされたら幸せですね♡
恋愛に関するディズニーの英語の名言:勇気が出る名言
次に、勇気が出るディズニーの英語の名言を紹介します。
好きな相手になかなか告白できない方、恋愛に関して自信がない方は、ご紹介するディズニーの名言から勇気をもらってくださいね!
①You never know when opportunity will knock.
訳:チャンスはいつ訪れるかわからないよ!
チップとデールが出演する作品「恋するモンタリー」で、デールが告げた名言です。
いつチャンスが訪れてもいいように、日頃から自分を磨いておこうと思えるセリフですね。
②Everybody deserves true love.
訳:誰でも本物の愛に出会う資格がある。
映画「シンデレラ」からの名言です。
恋愛が上手くいかなくて落ち込んでいるときに、励ましてくれる英語フレーズですね!
③Even miracles take a little time.
訳:奇跡でさえ、起こるのには時間がかかる。
こちらも「シンデレラ」からで、フェアリーゴッドマザーの名言です。
ちょっとしたことでも諦めてはいけない!と思わせてくれる英語フレーズですね。
恋愛だけでなく、人生において大切にしたい名言です。
④Watch and you’ll see someday I’ll be part of your world.
訳:見ていて、いつか私はあなたの世界の一部になるから。
映画「リトルマーメイド」よりアリエルの名言です。
「今はまだ相手との距離が遠くても、いつか近づいて見せる!」という決意が感じられますね。
アリエルらしいポジティブな言葉が胸に響きます!
恋愛に関するディズニーの英語の名言:失恋したときに聞きたい名言
次に、失恋したときに聞きたいディズニーの名言を紹介します。
恋愛は上手くいくときだけではありません。
落ち込んでいる友人がいたら、ディズニーの名言を教えてあげてはいかがでしょうか。
①I let her go, ...because I love her!
訳:彼女を自由にした。…彼女を愛しているから。
映画「美女と野獣」の王子のセリフです。
物語後半、2人が心を通わせた後に父のピンチを知ったベル。
王子はベルを愛しているからこそ、ベルを父のもとへ行かせました。
相手の幸せを願うための行動こそ、本当の「愛」と言えるのかもしれませんね。
②Sometimes it's better to be alone.
訳:たまには1人でいるほうが良かったりするものよ。
映画「ヘラクレス」のヒロイン、メグのセリフです。
大人っぽいキャラクターのメグならではの、切ないセリフですね。
1人になることで、新しい何かに気づける場合もあります。
失恋して落ち込んだ時に勇気をくれる英語フレーズです!
③Every hour we spent together, lives within my heart.
訳:一緒に過ごした日々は、今も私の心の中で生きている。
映画「トイ・ストーリー2」からの名言。
劇中で流れる「When She Loved Me」からの1節です。
映画のストーリーを踏まえると「おもちゃと持ち主」について歌っているものにとれますが、この英語フレーズは恋愛にも通じるものがありますね。
④Keep your chin up, someday there will be happiness again.
訳:顔を上げて、いつかまた幸せが訪れるよ。
映画「ロビンフッド」からの名言です。
失恋したとき、こんな風に励まされたらきっと元気になれるはず!
恋愛に関するディズニーの英語の名言:恋愛ソングからの名言
次に、ディズニーの恋愛ソングからの英語の名言を紹介します。
ディズニーには心に響く恋愛ソングがたくさんありますよ♪
①Love is where they are.
訳:愛はそこにあるもの
「ライオンキング」より、楽曲「Can You Feel the Love Tonight(愛を感じて)」の歌詞です。
離れ離れになったシンバとナラが、大人になって再会した時に流れる楽曲。
2人の愛が伝わってくる英語フレーズですね。
②All at once everything looks different, now that I see you.
訳:今あなたを見ていると、すべてのものが違うものに見える
「塔の上のラプンツェル」より、楽曲「I See The Light(輝く未来)」の歌詞です。
恋をすると、周りの景色が違って見えてくることがありますよね。
そんなワクワクする気持ちが表現されています♪
③Every moment red-letter.
訳:すべての瞬間が大切な記念日のよう。
「アラジン」より、楽曲「A Whole New World(ホール・ニューワールド)」の歌詞です。
想いを通わせたアラジンとジャスミンの気持ちが伝わってきますね!
④Let me share this whole new world with you.
訳:この全く新しい世界を君に共有させてよ
こちらも同じく、楽曲「A Whole New World(ホール・ニューワールド)」の歌詞です。
「新しい世界を2人で分かちあう」という意味にとれる英語フレーズ。
「A Whole New World」は結婚式にもぴったりの楽曲ですね♪
⑤Love is a song that never ends.
訳:愛とは終わらない歌
「バンビ」より、楽曲「Love Is a Song(愛のうたごえ)」の歌詞です。
愛はどこまでも続いているものだと気づかされる英語フレーズです!
⑥So this is love. So this is what makes life divine.
訳:これが愛なのね。愛が人生を素晴らしくするのね。
「シンデレラ」より、楽曲「So This Is Love(これが恋かしら)」の歌詞です。
恋愛の素晴らしさを歌った楽曲。
この楽曲とともにシンデレラがプリンス・チャーミングと踊るシーンは有名ですね♪
⑦You’ll love me at once, the way you did once upon a dream.
訳:あなたはたちまち私に恋するのよ。夢の中で私に恋に落ちたように。
「眠れる森の美女」より、楽曲「Once Upon A Dream(いつか夢で)」の歌詞です。
夢に好きな相手が出てきたら嬉しいですよね。
楽曲「Once Upon A Dream」には、ほかにもロマンチックな英語フレーズが盛りだくさんです!
恋愛に関するディズニーの英語の名言:大事なことに気づかせてくれる名言
最後に、恋愛において大事なことを教えてくれるディズニーの英語の名言を紹介します。
恋愛にまつわる、はっとさせられる英語フレーズをチェックしてくださいね!
①“How do you spell love?” “You don’t spell it, you feel it.”
訳:「愛(love)って、どう書くんだっけ?」「書くものじゃないよ。愛は感じるものだよ。」
「くまのプーさん」より、プーさんの名言です。
「Love」のスペルを訪ねたピグレットに対し、「愛は感じるもの」と答えたプーさん。
哲学的な考えに驚かされますね!
②True love is putting someone else before yourself.
訳:真実の愛は、自分自身より誰かを大切に思うことだよ。
「アナと雪の女王」より、オラフの名言です。
「愛が何かわからない」というアナに対して、上記のように答えたオラフ。
愛とは何か、改めて考えさせられる英語フレーズですね。
③They say if you dream a thing more than once, it’s sure to come true. And I’ve seen him so many times.
訳:一度夢で見たことは、必ず叶うと言われているわ。そして、私は彼を何度も夢で見たの。
「眠れる森の美女」より、オーロラ姫の名言です。
オーロラ姫の真っ直ぐな強さが感じられる英語フレーズです!
④I think we dream so we don’t have to be apart for so long. If we’re in each other’s dreams, we can be together all the time.
訳:僕たちが夢を見るのは、長い間離れ離れにならないためだと思うんだ。もし僕たちがお互いの夢に出てきたら、ずっと一緒にいられるからね。
同じく「夢」に関するプーさんの名言です。
「お互いがずっと一緒にいられるように夢を見る」という、なんとも素敵な考え方ですね♪
⑤Like a bolt out of the blue, fate steps in and sees you through.
訳:突然、運命は訪れて心を射抜くんだ。
映画「ピノキオ」からの名言。
主題歌「When You Wish Upon A Star(星に願いを)」の1節です。
運命はどこからともなく訪れるもの。
運命の相手にも、いつか突然出会えるものなのかもしれません。
⑥If I do marry, I want it to be for love.
訳:私が結婚するなら、愛のためにしたい。
「アラジン」のヒロイン、ジャスミンの名言です。
姫という立場上、好きではない相手と結婚をさせられそうになるジャスミン。
「好きな人と結婚したい」というジャスミンの意志の強さを表した英語フレーズですね。
⑦If is not what outside, but what is inside that counts.
訳:外側ではなくて、内側に何があるのかが大事なんだ。
こちらも「アラジン」からの名言。
「外見ではなくて中身が大事」という言葉、自信がわいてきますね!
⑧People always do crazy things when they’re in love.
訳:恋に落ちると、人々はいつも狂ったことをするわ。
映画「ヘラクレス」よりメグの名言です。
考え方や行動さえも変えてしまう「恋」は、素晴らしいものである一方、恐ろしいものなのかもしれません。
⑨What makes someone special? I suppose it all depends. It’s what’s unique in each of us.
訳:特別な人になるには何が必要なのかしら?それは、人によると思う。だからこそ、私たちはそれぞれみんなユニークな存在なの。
「リトルマーメイド」より、アリエルの名言です。
個性の大切さを歌った楽曲「In Harmony」の1節。
恋愛をすると、周りの子と比べて臆病になってしまうもの。
そんなときに勇気をもらえる言葉ですね!
まとめ
恋愛に関するディズニーの名言を、英語・日本語訳あわせて紹介しました。
お気に入りの名言は見つかりましたか?
ほかにも、ディズニー映画には心に刺さる英語フレーズがたくさん登場します。
好きな名言をチェックして、恋人や友人にも教えてあげてくださいね♪
キャステルの記事に テーマパークの最新情報をお届けします |