【リロ&スティッチの名言】日本語と英語でキュートで温かい10の言葉を紹介!ハワイ語の歌詞も!
キュートだけど、とってもいたずらっこのエイリアン、スティッチの物語『リロ&スティッチ』の名言を日本語と英語でご紹介します。気軽に使えたり、明るい名言が多いので、ぜひ覚えて使ってみてくださいね♡
こんにちは、スティッチ大好き、ワーママのぴょこです。
今回は『リロ&スティッチ』の名言を日本語と英語でご紹介したいと思います♪
キュートなセリフやハワイアンなセリフも多いので、ぜひ覚えてみてくださいね。
・『リロ&スティッチ』の名言②:Family means…nobody gets left behind. Or forgotten.
・『リロ&スティッチ』の名言③:It’s little and broken, but still good.Yeah.Still good.
・『リロ&スティッチ』の名言④:Also cute and fluffy!
・『リロ&スティッチ』の名言⑤:I’m lost.
・『リロ&スティッチ』の名言⑥:Blitznak!
・『リロ&スティッチ』の名言⑦:What about O’HANA?
・『リロ&スティッチ』の名言⑧:I lai la Ua i la No mala hini ohana
・『リロ&スティッチ』の名言⑨:You can make it all come true
・『リロ&スティッチ』の名言⑩:means…nobody gets left behind. Or forgotten.
・ディズニー映画なら「Disney+(ディズニープラス)」
『リロ&スティッチ』の名言①:Ohana means family, family means nobody gets left behind. Or forgotten.
訳:オハナは家族 家族はいつも傍にいる たとえ何があっても
『リロ&スティッチ』でキーになっているのが”オハナ”という言葉です。
”オハナ”とは家族という意味で使われますが、単に家族というわけでなく信頼関係がある人にも使われる言葉なんですよ。
スティッチは1人じゃない、リロは1人じゃないと教えてくれる心優しい言葉ですね♡
『リロ&スティッチ』の名言②:Family means…nobody gets left behind. Or forgotten.
訳:家族は誰も置いていかれないし、忘れることもない
泣いているリロの姉、ナニにスティッチが言ったセリフです。
スティッチがナニを家族として認識しているからこそ言える言葉で、家族を大切に想う気持ちが伝わってきます♪
『リロ&スティッチ』の名言③:It’s little and broken, but still good.Yeah.Still good.
訳:小さいし、家庭崩壊でも、いい家族。そういい家族。
銀河連邦がスティッチを捕まえにきてしまい、スティッチがリロとナニにお別れをする際に言ったセリフです。
家庭崩壊と言われていたリロとナニに対して、それでも素敵な家族だよという気持ちが伝わってきます。
スティッチが家族の愛に触れて良い子になっていく姿が素晴らしい作品ですよ♡
『リロ&スティッチ』の名言④:Also cute and fluffy!
訳:キュートでふわふわ
スティッチが自らのことをアピールするときに言ったセリフです。
スティッチらしい、自信過剰な言い方がかわいいですし、実際にキュートでふわふわだから憎めません♡
『リロ&スティッチ』の名言⑤:I’m lost.
訳:ボク、迷子
みにくいアヒルの子の絵本をリロに読んでもらったスティッチが、子アヒルのように迷子になったら、いるはずのないお母さんが来てくれると思って言ったセリフです。
なんだか心が締め付けられるセリフですが、スティッチのかわいさも感じられる一言でしたね。
『リロ&スティッチ』の名言⑥:Blitznak!
訳:なんてこった
元銀河宇宙連邦軍大尉のガンドゥが失敗したときによく言っているセリフです。
実はこの言葉は正式な英語ではなく、ガンドゥが作った造語ですが、ファンの間ではblitz(稲妻)とnak(否定応答)の組み合わせなのではないかと言われています。
公式から発表されているわけではないので、実際のところは分かりませんが、ちょっと使ってみたくなるセリフです♪
『リロ&スティッチ』の名言⑦:What about O’HANA?
訳:オハナのこと忘れたの?
リロがスティッチを返そうとするナニに言った一言です。
スティッチは大切な家族だよ、オハナは誰にも離すことはできないというリロの強い気持ちの現れです♪
『リロ&スティッチ』の名言⑧:I lai la Ua i la No mala hini ohana
英訳:There Is Kaua'i For a visiting family
訳:そこにカウアイ島があるよ!来てくれる家族の為に。
主題歌である「アロハ・エ・コモ・マイ」で、何度も使われる歌詞です。
カウアイ島はハワイにある島の一つで、『リロ&スティッチ』の舞台となる場所ですよ♡
ちなみにこの言葉はハワイ語と呼ばれる、ハワイの公用語です。
ついつい口ずさんでしまうフレーズが特徴的ですね。
『リロ&スティッチ』の名言⑨:You can make it all come true
訳:希望さえあれば道は開ける
こちらも主題歌である「アロハ・エ・コモ・マイ」の歌詞にある一言です。
とてもポジティブな言葉で、家族になっていくリロやスティッチを後押ししてくれる歌ですよね♡
『リロ&スティッチ』の名言⑩:means…nobody gets left behind. Or forgotten.
訳:家族は誰も離さない、忘れることもない
まとめ
いかがでしたか?
スティッチ達の前向きなセリフが多かったですね♪
ぜひ、『リロ&スティッチ』を観て、名言を覚えてくださいね♡
ディズニー映画なら「Disney+(ディズニープラス)」
Disney+(ディズニープラス)なら、月額990円(税込)でディズニー映画が見放題!
・Disney+(ディズニープラス)年間プランはこちら (15%オフ)
ディズニーの歴代映画はもちろん、「ピクサー作品」や「スターウォーズシリーズ」、「マーベルシリーズ」まで16,000作品以上が見放題!
▼配信作品や利用可能なデバイスなどまとめ!
・【決定版】Disney+(ディズニープラス)まとめ!こんな人におすすめ!配信作品・入会方法も
▼気になる支払い方法は?
・ディズニープラス支払い方法まとめ!支払方法変更についても!
▼ドコモユーザなら更にお得に!?特典まとめ
・【ディズニープラス】ドコモから入会する方法やメリットを徹底解説!お得な無料期間やディズニーDXのキャンペーンも!
キャステルの記事に テーマパークの最新情報をお届けします |